笔趣阁 > 网游小说 > 巴图虎 > 第635章 大扎撒释注

第635章 大扎撒释注(1 / 2)

635 章:大扎撒释注(至元二十七年?和林国史院)

和林国史院的窗棂漏进晨光,照亮案上堆叠的《双纹大扎撒》抄本。耶律铸身着绯色公服,正核对编修团队名单:蒙古学士孛鲁合掌蒙古文注释,他的叔父曾参与《大扎撒》初编;汉人学者王恽负责汉文释义,带来家中珍藏的《至元律注》手稿;西域学者拉施特校订波斯文译本,确保术语与伊尔汗国法典对应。“需依忽里台决议释义,” 耶律铸用狼毫笔圈出重点,“‘虎臣’权限是核心,” 需兼顾草原旧制与中原礼法。

编修官的案几按 “左蒙右汉” 陈设,蒙古文抄本用狼皮纸,汉文用桑皮纸,中间置西域带来的琉璃镇纸,镇纸刻三语 “法典”。吏员送来新制的注释格纸,每页分 “原文”“释义”“案例” 三栏,栏线用朱砂绘制,与国史院的《文书格式》完全一致。“寅时开编,” 耶律铸敲响铜钟,“每日需完成两卷注释,” 月末呈东宫审定 —— 这是防止拖延的 “限时制”。

耶律铸在 “虎臣篇” 批注页写下初稿:“掌军务需凭虎符调兵,” 他引用至元二十六年符牌库劫案的判例,“非紧急情况不得擅发一卒;税赋征管需依《至元新格》,” 每月造册送中书省核验;“刑狱审判需三族评事官同堂,” 不得单方定罪。孛鲁合补充蒙古文注释:“太祖时的‘监国’权限更重,” 但忽里台决议已缩减,“需注明‘凡大事需东宫点头’,” 这是制衡之术。

王恽用朱笔在汉文释义旁注:“此与汉制‘三公辅政’相似,” 但元代 “虎臣” 无封地,“权责限于行政,” 不掌宗室事务。三人争论最烈的是 “紧急军务权”:孛鲁合主张 “草原事急可先斩后奏”,王恽坚持 “需八百里加急报东宫”,最终耶律铸折中:“画‘虎符急报’专用符,” 凭符可先调兵,“三日内补奏文书,” 写入释义作为补充条款。

“每月报备” 条款的起草格外审慎,耶律铸参考《东宫仪注》:“初一送上月军务账,” 需附虎符使用记录;“十五缴税赋清册,” 注明抽分、减免明细;“月末呈刑狱卷宗,” 重大案件需附审录供词。孛鲁合将蒙古文 “报备” 译为 “?алгасан”(呈报),特意注明 “非请示,” 而是 “让皇孙知政情”—— 这是照顾蒙古贵族情绪的措辞。

王恽设计报备文书格式:封面用明黄绫,题 “虎臣月报”,内页分蒙汉双语,左侧记蒙古千户反馈,右侧录汉人路府官意见。“需防报备流于形式,” 他对耶律铸道,建议设 “东宫查账官”,由忽必烈亲信担任,“可随机抽查月报与实物是否相符,” 比如军务账的兵数需与虎卫营名册对照。这项建议被纳入释义,成为制衡 “虎臣” 权力的关键。

最新小说: 暗夜双雄 网游:开局穷的只有新手木剑 鱼人城市攻略 游戏日常生活 剑仙被遗忘,我转职剑仙震惊全球 火柴人战争:依娜魔塔 王者荣耀:重生KPL女魔头 网游:我!唯一内测玩家 海贼王之海域骄雄 少女前线之因你而在的格里芬