叶清婉微微皱眉,心中暗自嘀咕着这麻烦事儿怎么又找上门了。她转头对管家说:“请他们进来吧。”
不一会儿,亚历克斯带着薇琳和随行保镖走进了花园。亚历克斯身着剪裁精致的西装,显得风度翩翩,但眼神中却藏着一丝复杂。薇琳挽着亚历克斯的手臂,脸上挂着笑容,只是那笑容在叶清婉看来,似乎有点勉强。
亚历克斯看到叶清婉,眼中闪过一抹不易察觉的情绪,他用法语说道:“Bonjour, Qingwan. (你好,清婉。)”
叶清婉礼貌性地笑了笑,用法语回应:“Bonjour, Alex. (你好,亚历克斯。)” 然后看向薇琳,点头示意:“Bonjour, Vérine. (你好,薇琳。)”
薇琳笑着用法语说:“Qingwan, c'est si bon de te voir. (清婉,见到你真好。)”
叶清婉心中疑惑他们的来意,嘴上还是客气地说:“Je suis également ravie de vous voir. Mais pourquoi êtes - vous venus aujourd'hui? (我也很高兴见到你们。但你们今天怎么来了?)”
亚历克斯微微顿了顿,用法语说道:“Qingwan, Vérine et moi allons bient?t nous marier. Nous espérons que tu viendras assister à notre mariage. (清婉,薇琳和我马上要结婚了。我们希望你能来参加我们的婚礼。)”
叶清婉心里一惊,想着上次见面也没听他们提过,怎么突然就要结婚了。她脸上依旧保持着微笑,用法语回答:“C'est formidable! Félicitations. Mais je suis un peu surpris. (这太棒了!恭喜你们。但我有点惊讶。)”
薇琳看了看亚历克斯,又看向叶清婉,眼神中闪过一丝紧张,用法语说道:“Qingwan, tu es ma meilleure amie. Je tiens à ce que tu sois là pour partager ce moment avec nous. (清婉,你是我最好的朋友。我希望你能在那里和我们一起分享这个时刻。)”