以上十一味药,加入八升水,煎煮至剩下四升,放入切成棋子大小的大黄,再煮一两滚,滤去药渣,每次温服一升。
【方解】这种病症,是阴阳错杂的邪气所致;这个药方,也是攻补错杂的药物组合。柴胡、桂枝用来解除尚未清尽的表邪,大黄用以攻逐已经内陷的里热,人参、生姜、大枣能够补充正气、调和胃气,茯苓、半夏可利水并降逆气,龙骨、牡蛎、铅丹药性涩重,能镇惊、收敛心神,使神明安定。这就是以错杂配伍的药物,来治疗阴阳错杂之病症。
对于平素多汗的人,如果再次大量发汗,必然会出现神情恍惚、心慌意乱,小便结束后,阴茎疼痛,(此处“与禹余粮丸”一句为衍文,即多余文字,禹余粮丸是治疗痢疾的药物,与本病症不相符)。
【按语】禹余粮丸为涩痢之药,与此症不合。“与禹余粮丸”五字,是多余的文字。
【注释】所谓汗家,指的是平素就容易出汗的人。重发汗,指的是大量发汗。心主司血液,汗是心所主的津液,大量发汗,血液就会受到严重损伤,心脏失去所依赖的物质基础,所以会神情恍惚,心志不能安宁。津液在下部枯竭,宗筋失去滋养,所以小便结束后,阴茎会疼痛。
【集注】方有执说:心主司血液并藏纳神明,出汗过多就会导致血虚,心的居所空虚,神情恍惚、心慌意乱,是因为心的居所空虚,神明纷散。阴,指的是宗筋。疼痛,是因为津液枯竭,宗筋失去了荣养。
程应旄说:心主司血液,汗是心的津液,平素多汗的人,心虚血少是可想而知的。再次大量发汗,就会导致心脏失去滋养,神明恍惚,呈现出忡忡不安的样子,这就叫做乱。小肠与心互为表里,心的津液亏虚,小肠的水液也会枯竭,所以小便结束后阴茎会疼痛。