"这是巧合吗?"他抬头问。老杨笑着摇头,用苗语夹杂着普通话解释:"苗医讲究'天七地八',人体有七个能量汇聚点,和你们的文化在冥冥中相通。"翻译还没说完,代表团成员们已经自发鼓起掌来。
谈判桌上的智慧
初步洽谈在充满苗家风情的会议室进行。长桌中央摆放着两面国旗,桌旗则是用苗族蜡染工艺制作的沙特国徽。法尔西姆博士手指轻抚过布料上靛蓝色的椰枣树图案,开门见山:"国王陛下希望在利雅得建立中东首个传统医学研究中心,你们的技术将作为核心项目入驻。"
林博士推过去一份厚厚的方案:"我们规划了三个功能区——临床治疗中心采用模块化设计,可根据朝圣季节调整床位;培训学院配备虚拟现实设备,能模拟不同体质患者的诊疗场景;文化交流馆打算用全息投影展示苗医与阿拉伯医学的发展史,比如13世纪伊本·西那的《医典》与同时期苗医的《毒药本草》有多处不谋而合的记载。"
财务专家赵老师接着补充:"考虑到沙特的医保体系,我们设计了'治疗效果付费'模式。患者痊愈后再结算费用,由保险公司与宗教慈善基金共同承担,既符合商业逻辑,也延续了阿拉伯传统的慈善精神。"她展示的报表里,特意用绿色标注了慈善基金的占比,那是伊斯兰文化中象征生命与繁荣的颜色。
讨论到人员培训时,阿雅带来了一份特殊的课程表。"我们准备了双语教材,"她指着其中一页,"这里把苗医的'气血理论'与阿拉伯医学的'四体液学说'做了对比图表,方便学员理解。实操课会安排在麦加朝圣期间,让他们在服务中学习如何应对大规模人群的健康管理。"
法尔西姆博士忽然笑了:"你们似乎比我们更了解中东的需求。"他翻开随身携带的《古兰经》,指着某一页说,"经文中说'你们应当吃、应当喝,但不要浪费',这与苗医'药食同源、过则为毒'的理念完全一致。或许我们不是在合作,而是在找回失散多年的智慧兄弟。"
窗外的雨不知何时停了,阳光穿过云层,在谈判桌的投影幕上投下七色光斑。阿雅想起苗族古歌里唱的"彩虹是天地的桥梁",此刻屏幕上正展示着未来治疗中心的效果图——穹顶设计融合了苗家鼓楼的飞檐与阿拉伯清真寺的穹顶,在沙漠阳光下会折射出类似的七彩光芒。