拜答儿的熊首刀突然压在羊皮卷上,刀刃划过 "托雷监国" 四字:"墨尔根,你这 ' 监国 ' 二字的尾笔,为何朝着我部的雪山?" 他看见墨迹未干处,竟隐隐透出豹纹与熊纹的叠影 —— 那是穆罕默德用波斯 "叠影墨" 做的手脚。
萧虎的狼毫笔在拜答儿刀刃旁添了两笔,竟形成熊首护山的图腾:"王子请看," 他的银簪划过墨痕,"这是长生天让熊神守护监国令,就像您父亲的熊首刀,曾为蒙古劈开西夏的铁壁。" 羊皮卷背面,用汉文写着 "熊首向西,狼首向东" 的密语。
拜答儿的脸色稍霁,熊首刀却仍抵着羊皮卷:"父汗说,汉地的墨会浸软蒙古的羊皮。" 他盯着萧虎腕间的白虎刺青,"你腕上的刺青,为何在月光下泛着熊毛的影子?"
萧虎忽然按住拜答儿的刀柄,掌心的汗渍渗进熊首刀的纹路:"那是三日前祭天台的柏木烟," 他指向帐外的狼虎双旗,"王子可曾注意,您的熊首旗与我的虎纹旗,在火光中会形成苍狼的影子?"
拜答儿的瞳孔骤缩,他想起祭天台上狼虎双旗交叠的奇景。当萧虎松开手,他的熊首刀已在羊皮卷上留下浅痕,恰好划过 "墨尔根协理" 的波斯文注脚。"也罢," 他的金印盒轻磕案头,"明日随我去见父汗,让大萨满看看这遗诏是否沾了邪气。"
待拜答儿离开,萧虎掀开羊皮卷,露出底下用月氏 "隐字术" 写的真迹:"托雷监国,墨尔根协理汉地 —— 兼掌符节、粮草、星象三印。" 穆罕默德的波斯密语在旁标注:"熊首印压狼首印,豹纹印护虎纹印。"
"大人,拜答儿的刀划破了第三道防伪线。" 帕丽萨的星象仪指针疯狂旋转,"他靴底的红土,正是察合台部用来标记密道的 ' 血土 '。"
萧虎的火铳指向密道入口,那里的熊首纹标记已被他用狼虎纹符节覆盖:"让巴特尔在密道里设 ' 震天雷 ',用熊毛做引信。" 他展开新制的符节样件,熊首眼睛处嵌着拜答儿的金印碎纹,"明日颁布遗诏时,让阔阔出大萨满亲自盖印 —— 就说这是长生天对熊神的考验。"